| 《Miss Dior,迪奥缪斯的故事》回顾展是艺术、高级订制与香氛之间令人难以抗拒的炼金奇术,宛如浓烈的香醇,由多根和弦协作而成。多款同样深具象征意义的曼妙礼服也借用了这款香氛之名。且让我们追溯这款经典香氛宛如阳光灿烂的普罗旺斯风景的繁复特质。当然,在它的深处,还有迪奥先生与艺术世界之间深深的羁绊。自勒内·格鲁瓦(René Gruau)以来,许多才华横溢的艺术家都将自己的才华倾注入这款经典香氛中。勒内·格鲁瓦在三十年间制作了享誉盛名的广告系列,一如他手下一眼即可辨识的笔触(也是天才之笔!)。
这个永恒的缪斯女神也因其自身的可塑性而经历了多次蜕变,尤其要数多位女性艺术家在她身上汲取的曼妙灵思。参观者可以借此机会(重新)发现和探索Miss Dior在七十多年来一直深怀在心的迪奥唯美神韵。香水瓶的丝带宛如曼妙的阿里阿德涅之线,从一个展厅蔓延到另一个展厅,在布丽吉特·尼德迈尔(Brigitte Niedermair)的摄影作品和荷兰设计师萨宾·马塞利斯(Sabine Marcelis)的雕塑作品,在具有象征意义的造型、历史档案文件和当代作品之间蜿蜒而行。这款高级订制丝带反映了迪奥工艺的卓越品质,引领着参观者进入雅致梦幻的粉红色调装饰之中。用迪奥创始人兼时装设计师的话来说,这种色调是“最温柔的色彩2”。从一款迪奥先生于一九四九年为其Trompe-l’œil系列而设计的款式到为娜塔丽·波特曼(Natalie Portman)衬托璀璨光彩的六件亮丽礼服,展览中的一系列精选“迪奥小姐”(Miss Dior)服饰佳作唤起了人们温存而炽烈的回忆。 | 1这款经典香氛向迪奥先生的妹妹卡特琳娜·迪奥(Catherine Dior)致敬。似猫一般娇媚的米萨·布里卡尔(Mizza Bricard)曾昵称她为“迪奥小姐”(Miss Dior)。 | 2摘录自《时尚小词典》(The Little Dictionary of Fashion),克里斯汀·迪奥,Cassell& Company出版,伦敦,一九五四年,于二零零七年翻译成法文,附在《迪奥:六十年缤纷岁月》(Dior: 60 années hautes en couleurs)的附录中。 |
|