FRISE_DIOR_STARK_PART_02BIS_H

© 提尔·詹兹(TILL JANZ

DIOR BY STARCK系列

时值二零二三年米兰国际家具展,DIOR MAISON再度携手菲利普·斯塔克(PHILIPPE STARCK),推出包括MONSIEUR DIOR扶手椅在内的一系列家具新作,一探这个卓尔不凡的联名系列的秘密和起源。撰文:玛丽·奥德兰(MARIE AUDR AN)。

 / 
00:00
 / 
00:00
二零二三年四月的一周,天气和煦,人群聚集在奇特里奥宫(Palazzo Citterio)——一座坐落在米兰的十八世纪宫殿,深藏于喧嚣扰攘的布雷拉大街的中心,这是米兰国际家具展的核心地带。米兰国际家具展是一个灵思激荡的地方,在此,迪奥独家展示了菲利普·斯塔克为迪奥设计的新作品,其中包括Monsieur Dior扶手椅。

这位法国知名设计师在二零二二年时重温椭圆背椅的经典主题,为迪奥设计了Miss Dior座椅,而今年这款魅力之作则延续了去年作品的设计主题。舞台布景展示经典椭圆背椅曲线的本质,宛如一个诗情画意而迷人的旋转木马,在浮空游戏之中随着为这个悬浮在半空中的装置而特别创作的音乐和影片的节奏而转动着,音乐装置由声音漫步乐团(Soundwalk Collective1)倾心打造,沉浸式体验延续了Dior by Starck2高级订制家具系列如梦似幻的魅力。

菲利普·斯塔克在此次专访中,向《迪奥杂志》展露了他在(完全的)自由创作中“不为人知的一面”。 
1声音漫步乐团担纲配乐。人声:范妮·穆莱·温特(Fanny Mulay Winter)、尤卡·斯内尔(Youka Snell)、乔安娜·黛博拉·布辛格(Joanna Deborah Bussinger)、拉瑞萨·澈维-恩特多尔芬(Larissa Tsevi-Unterdörfer)、道格拉斯·皮斯特曼(Douglas Pisterman)、费尔南多·莫拉莱斯(Fernando Morales)、诺亚·思利(Noah Slee)、西蒙·费兰特(Simone Ferrante)。弦乐:戴维斯·韦斯特(Davis West)、卢卡斯·桑切斯(Lucas Sanchez)、玛丽·朗拉梅(Marie Langlamet)、沃尔夫·哈辛格(Wolf Hassinger)。弦乐四重奏编曲和指挥:撒迦利亚·法尔肯伯格(Zacharias Falkenberg)。编曲协力:奥雷利安·里维埃(Aurélien Rivière)。
2 全新Dior by Starck系列将 于二零二四年起在部分迪奥精品店发售,且可于所有迪奥精品店订购。
_DSC2736

© 阿德里安·迪兰德(ADRIEN DIRAND

_DSC2856

© 阿德里安·迪兰德(ADRIEN DIRAND

玛丽·奥德兰:您与迪奥的二次合作的灵感来源是?

菲利普·斯塔克:继Miss Dior之后,我设计了Monsieur Dior这款独一无二的新扶手椅,为这个家具家族增添新的成员是理所当然的事。我们从克里斯汀·迪奥的妹妹——卡特琳娜(Catherine)小姐开始,然后在第二次创意交流中顺理成章地选用哥哥迪奥先生——Monsieur Dior作为题材。毕竟,迪奥先生是迪奥品牌的设计师和创始人,是一切的起源。我意识到,重力是这次与迪奥进行创意交流的核心。重力将我们留在地球上,而根据爱因斯坦的说法,重力是唯一真正存在的事物。如果说,Miss Dior座椅透着诗情画意的轻盈,在步行时起舞,在奔驰时飞舞,那么Monsieur Dior扶手椅则非常稳重,仿佛是一个稳扎稳打的现实的化身。

玛丽·奥德兰:因此,这一对作品透过这些本质性的存在主义概念,达到了完美的平衡……

菲利普·斯塔克:阴与阳!在它的核心之中有一个美妙的悖论:花费最少的努力,产出最大的价值,虚比实更坚韧。我向来对亚洲文化情有独钟,在这个文化中,人们惯于用旁敲侧击的方式来描述事物,这也是我探索这个文化的方式。Miss DiorMonsieur Dior,卡特琳娜和克里斯汀,妹妹和哥哥,座椅和扶手椅,轻盈与重力相依,这是两人在美妙的二元性中相辅相成的故事。

玛丽·奥德兰:于是,您创造了一张更宽大的扶手椅,非常舒适,仿佛将纯净的本质 包裹在温柔之中……

菲利普·斯塔克:在我的设计中,舒适是非常重要的概念。如果我要创造不舒服的家具,那么我宁可成为雕塑家(而不是工程师)。我很自豪能从事现在的工作,集人体工学、灵感、符号学和功能之大成。就扶手椅而言更是如此,它是一个让人忘却自我、忘却身体、让梦想傲游的地方……在这里,就在极简主义的核心之中,这种实实在在的舒适感令人惊叹。

Miss DiorMonsieur Dior,卡特琳娜和克里斯汀,兄妹两人,座椅和扶手椅,轻盈与重力相依,这是两人在美妙的二元性中相辅相成的故事。”

菲利普·斯塔克(Philippe Starck)

玛丽·奥德兰:因此,您为迪奥打造了有史以来最完整的家具系列……

菲利普·斯塔克:这是一系列高级订制家具,添加了几个兄弟姐妹,非常实用,比如边桌(您总是需要放一本书或一个托盘)和小凳子,它们都非常优雅。还有餐桌,这是一种母性元素,因为我们在此用餐,在此团聚,就像环绕在太后身旁一样。我们有圆形、椭圆形的桌子……遥想克里斯汀·迪奥爱好园艺的母亲玛德莱娜(Madeleine),想象她在餐桌上放了一捧鲜花……

玛丽·奥德兰:历久弥新的现代主义的理念贯穿了整个系列……

菲利普·斯塔克:除了路易十六椭圆背椅的经典廓形之外,这些现代风格的作品都非常符合我们当代生活的需求。从石材到铜材,高贵的材质是一切的核心。毫无虚假,少有掩饰,我们不作假。您买到的就是您所看到的!

玛丽·奥德兰:除了您所钟爱的铝材,还有其他材质让这个高级订制家族得到升华,比如玫瑰铜,您说它是纯然梦幻,柔情似水……”

菲利普·斯塔克:铝材是构建一切的材质,也是智慧和科技纯度的零点。物品展现了它在起源处的本质面貌。还有黑色的底蕴,特别突出了茹伊印花的特质。黑色不是一种颜色,而是消逝事物的本质。在面料方面,我喜欢所有的面料,但基于我自己相当自豪的女性气质,我特别喜爱白色底色上的淡粉茹伊印花,精致而复古,在古色古香中透着一丝清新的气息。荧光橙的茹伊印花看起来很朋克,以高级订制精神扣响平凡日常。毛圈织物给人极其舒适的感觉,为寒冷天气注入一丝柔情蜜意,宛如温暖环绕的双臂。雪尼尔滚边则就是一种具象化的体现,在高级订制时装的精巧世界中以小见大。

玛丽·奥德兰:如何叙述(描述)您的创作过程?

菲利普·斯塔克:我的创作始于一个集体记忆,在一个人的大脑中合成后,投射到一个人的手中,在一张纸和一支铅笔之间,这是一个纯然的手工艺系统。然后我们向工程师求助,工程师本身就是工匠,非常严谨地打造成品。一位才华洋溢的工匠会用小锉刀悉心调整模具的各个部分,日复一日,抹除模具之间的任何缝隙,抹除所有差异。这是一种炼金术,让视觉、记忆、创意、工艺、手工、工程、工业和雕琢细节的魔力和谐交融。

_DSC2641 1

© 阿德里安·迪兰德(ADRIEN DIRAND

FRISE_DIOR_STARK_PART_02_H

© 提尔·詹兹(TILL JANZ

玛丽·奥德兰:迪奥先生的形象给您什么样的联想?

菲利普·斯塔克:在克里斯汀·迪奥身上,阳刚之气和女性气质达到了稳固而微妙的完美平衡。对我而言,这是他的作品之所以能够长存,并且变得如此重要的秘诀。当一个人臻于完美境地时,他的存有必然是稳固而持久的。我就是想要以这种方式制作一款高科技,但同时非常优雅的扶手椅。我再次被这种纤细的姿态,高级订制时装的垂坠之姿所启发。在高级订制时装之中,最重要的因素之一就是悬垂之态。这样悬垂,看起来挺好的。这个概念一直在我脑海里盘旋着。

玛丽·奥德兰:一九五五年,迪奥先生在索邦大学演讲时谈到了这种悬垂之姿谈论一件服饰的结构并不是空谈。一件服饰需要建构,而且是根据面料经纬的走向而建构,这是高级订制时装的秘密,这个秘密仰赖一个最重要的建筑法则:服从地心引力。面料(以及线条)的垂坠,一件礼服的平衡之姿源于这种垂坠之姿。迪奥的这个方案有何特出之处?

菲利普·斯塔克:迪奥给了我自由创作的权利,在如今的设计环境中极其罕见。于是我创作了完全展现迪奥的商品,同时非常忠于我个人的思维。引用传统的经典造型并没有阻碍创意的独立性,因为我的设计工作享有最大限度的自由。我认为,当你想创造一件让人开心的东西时,你必须让从工艺到销售的每个阶段的每个人都开心。必须保有这种优雅的生活态度以及智慧的人际关系。自从我与迪奥合作以来,这一直在我们之间发挥作用。

FRISE_DIOR_STARK_PART_02BIS_H
_DSC2736
_DSC2856
_DSC2641 1
FRISE_DIOR_STARK_PART_02_H